Pergunta duma
professora
Ciberdúvidas (28
Nov.2012)
Na
frase:
Vivo aqui com os meus pais
-
qual a função sintáctica de «aqui» e de «com os meus pais»?
Resposta
do Ciberdúvidas, de acordo com o Dicionário Terminológico:
Aqui: complemento oblíquo
Com os meus pais: modificador verbal
____________________________
Ajudará
tal análise à descoberta do sentido da frase? Não!
Será,
então, fruto, apenas, de ignorância? Também me custa a crer. E admito que isto se mantém por interesses editoriais.
E…os
alunos? Continuam a ser o que foram sempre: mero
pretexto para interesses alheios.
______________________
Mas voltemos à análise
do Ciberdúvidas
1. Porque é que aqui seria um complemento oblíquo?
Não há nele qualquer desvio que possa justificar
tal classificação. O verbo viver (residir) é inequivocamente
transitivo: seleciona complemento de
lugar.
2. Porque é que «com os
meus pais» seria um modificador verbal?
Não é verdade! Aquele SP não modifica nada!
Modificador verbal existiria na frase se, por
exemplo, ela fosse: vivo aqui, bem, com os meus pais. Só em tal caso é que
existiria na frase um modificador verbal: viver bem.
3.
A terminologia do D.T. está profundamente errada; os seus
termos, como, mais uma vez, aqui verificamos, não correspondem às funções. A análise sintática feita segundo as normas do D.T. e divulgada
pelo Ciberdúvidas não tem qualquer fundamento.
________________________________________
Como deve, então, ser feita a análise da frase:
Vivo aqui com os meus pais
Suj.:
(oculto): eu;
Pred.:
vivo aqui com os meus pais
Complemento
circunstancial de lugar (onde): aqui
Adjunto
circunstancial de companhia: com o s
meus pais.
______________________________
Nota
1:
O
verbo viver é aqui interpretado com o sentido de residir. Como tal, seleciona
complemento circunstancial de lugar. A frase seria gramatical, assim: Eu vivo aqui.
A
informação adicionada (daí o nome de
adjunto) não é obrigatória. [Por isso, com os meus pai, é um adjunto circunstancial de companhia].
Nota
2:
Mas
o mesmo verbo viver poderia ser
interpretado como conviver , levar
a vida e, nessa aceção,
selecionaria complemento
circunstancial de companhia.
Eu
vivo com os meus pais [*Eu
vivo]
_____________________
A
língua e o verbo viver não nos obrigam a
revelar onde vivemos; forçam-nos a uma das informações: ou onde ou com quem. Por isso são gramaticais as frases:
Eu vivo aqui
Eu vivo com os meus pais
Mas
seria agramatical: *eu vivo
Em
ambas as frases gramaticais, o predicado é obrigatoriamente formado por verbo +
complemento circunstancial.
Mas
podemos juntar as duas informações numa só frase. Será, então, complemento a que vier em primeiro lugar, e adjunto a
seguinte.
Eu vivo aqui com os meus pais [aqui: compl.; com os meus pais: adjunto]
Eu vivo com os meus pais, aqui [com os meus pais: compl.; aqui: adjunto]
Estes são
os preceitos da sintaxe atual.
A análise
do Ciberdúvidas, feita pelos preceitos do D.T., não merece credibilidade.
Sem comentários:
Enviar um comentário